Sunday, September 11, 2022

COVID

 It finally got me. It did not come as a surprise as I was on a business trip abroad and spent a full week in close contact with dozens of people at the time, in close vicinity and in closed spaces.  I have 3 vaccinations on me and I have regained confidence in my body, so I was not really concerned about the course of the disease even though I belong to the risk group due to my stem cell transplant. Luckily the symptoms have not been major, but it is just taking forever to go away.  I am so grateful that this pandemic did not happen during my cancer treatment when my immune system was compromised, it could have been deadly,  I would have been mortified, I would have been in a total state of panic.  I am now taking it easy, resting as much as possible and staying home until it goes away. #HealthFirst  

Covid

Al final me tocó a mí. No me sorprendió, ya que estaba en un viaje de negocios en el extranjero y pasé una semana entera en contacto con decenas de personas, en proximidad y en espacios cerrados.  Llevo 3 vacunas y he recuperado la confianza en mi cuerpo, así que no me preocupó mucho el curso de la enfermedad, aunque pertenezco al grupo de riesgo debido a mi trasplante de células madre. Por suerte, los síntomas no han sido importantes, pero están tardando en desaparecer.  Estoy muy agradecida de que esta pandemia no haya ocurrido durante mi tratamiento contra el cáncer, cuando mi sistema inmunitario estaba comprometido, podría haber sido mortal, me habría mortificado, habría entrado en un estado total de pánico.  Ahora me lo estoy tomando con calma, descansando todo lo posible y quedándome en casa hasta que se me pase. #LaSaludPrimero 

Covid

Schließlich hat es mich erwischt. Es kam nicht überraschend, da ich mich auf einer Geschäftsreise im Ausland befand und zu dieser Zeit eine ganze Woche lang in engem Kontakt mit Dutzenden von Menschen in unmittelbarer Nähe und in geschlossenen Räumen verbrachte.  Da ich drei Impfungen hinter mir habe und wieder Vertrauen in meinen Körper gefasst habe, machte ich mir keine großen Sorgen über den Verlauf der Krankheit, obwohl ich aufgrund meiner Stammzellentransplantation zur Risikogruppe gehöre. Zum Glück waren die Symptome nicht schwerwiegend, aber es dauert einfach ewig, bis sie verschwinden.  Ich bin so dankbar, dass diese Pandemie nicht während meiner Krebsbehandlung aufgetreten ist, als mein Immunsystem geschwächt war, sie hätte tödlich sein können, ich wäre in Panik geraten.  Ich lasse es jetzt ruhig angehen, ruhe mich so viel wie möglich aus und bleibe zu Hause, bis die Krankheit abgeklungen ist. #GesundheitZuerst 

Sunday, July 10, 2022

All is well

It took 3 weeks to get the biopsy results and THANK GOD all is well.  Then I had to do further tests for other issues, and those are all good too.   All this waiting and uncertainty takes a big toll on the emotional health. Going on with life, with this fear deep inside of what will be next, when I am catching a break from all this.  It has been very difficult months since last November.

But as the say goes: if you fall, get back up, dust yourself off and keep going.  And repeat as many times as necessary.  And believe that this too shall pass.

Todo está bien

Tomó 3 semanas obtener los resultados de la biopsia y GRACIAS A DIOS todo está bien. Luego tuve que hacer más pruebas para otros problemas, y esos también están bien. Toda esta espera e incertidumbre pasa factura a la salud emocional. Seguir adelante con la vida, con este profundo miedo de lo que vendrá, cuando tendré un descanso de todo esto. Han sido meses muy difíciles desde el pasado mes de noviembre.

Pero como dice el dicho: si te caes, levántate, desempolvate y sigue adelante. Y repetir tantas veces como sea necesario. Y cree que esto también pasará.

Alles ist gut

Es dauerte 3 Wochen, um die Biopsieergebnisse zu erhalten, und Gott sei Dank ist alles in Ordnung. Dann musste ich weitere Tests für andere Probleme machen, und die sind auch alle gut. All dieses Warten und die Ungewissheit fordern einen großen Tribut von der emotionalen Gesundheit. Mit dem Leben weitermachen, mit dieser tiefen Angst vor dem, was als Nächstes kommen koennte, wann ich eine Pause von all dem kriege. Es waren sehr schwierige Monate seit letztem November.
Aber wie heißt es so schön: Wenn du hinfällst, wieder aufstehen, dich abstauben und weitermachen. Und wiederholen so oft wie nötig. Und glauben, dass auch dies vorübergehend ist.

 

Monday, June 6, 2022

The wait


It is tormenting to have to wait for test results. 

October 2021 I had been in remission for 12 years. Then beginning of November 2021 the doctor did a tongue biopsy, as I had for months, a sore that would not go away.  It looked harmless, but "because of my cancer history, it is safer to remove it and do a biopsy". For me, the cancer chapter had been closed, and unexpectedly I had to reopen it.  Then further checks, MRI, CT scans, and more tests to check if cancer had spread to other parts of the body and more waiting for test results.  The time between diagnosis, operations, and further checks was harrowing, to say the least.  But I was lucky.  Cancer was removed completely and I was good to go.  And i thought that was the end of it.  But no.

Last week after an ultrasound on my left breast, the radiologist found a "suspicious cyst" for which a biopsy has been taken.  Now I am again waiting for test results that should be in this week.  I try not to overthink this, knowing that I will courageously deal with whatever adversity comes my way as I have always done, and my amazing support system.  But at times I am stricken with grief and disappointment, disheartened by the situation.  This feeling comes and goes.   And when it comes, I give it space and sit with it. And then I go on with my life, my plans, my dreams, being present in every moment, and trying to make the best of my time.  Trusting and believing in the process.

"The human being has the ability to rise once again after a defeat. What makes us victors is not not not falling, it is rising once again."

La espera

Es atormentador tener que esperar los resultados de las pruebas.

Hasta octubre de 2021 llevaba 12 años en remisión. Luego, a principios de noviembre de 2021, el médico me hizo una biopsia de lengua, pues durante meses tenía una llaga que no desaparecía. Parecía inofensiva, pero "debido a mi historial de cáncer, es más seguro extirparlo y hacer una biopsia". Para mí, el capítulo del cáncer estaba cerrado, e inesperadamente tuve que reabrirlo. Luego más controles, resonancias magnéticas, tomografías computarizadas y más pruebas para verificar si el cáncer se había diseminado a otras partes del cuerpo y más espera de resultados. El tiempo entre el diagnóstico, las operaciones y los controles adicionales fue desgarrador, por decir lo menos. Pero tuve suerte. El cáncer se extirpó por completo y estaba listo para seguir con mi vida. Pero no.

La semana pasada, después de una ecografía en mi seno izquierdo, la radióloga encontró un "quiste sospechoso" para al cual sele ha hecho una biopsia. Ahora estoy nuevamente esperando los resultados de las pruebas que deberían estar en esta semana. Trato de no pensar demasiado en esto, sabiendo que enfrentaré con valentía cualquier adversidad que se me presente como siempre lo he hecho, y con mi increíble sistema de apoyo. Pero a veces estoy afectada por el dolor y la decepción, desanimada por la situación. Este sentimiento va y viene. Y cuando llega, le doy espacio y lo acaepto. Y luego continúo con mi vida, mis planes, mis sueños, estando presente en cada momento y tratando de aprovechar al máximo mi tiempo. Confiando y creyendo en el proceso.

"El ser humano tiene la capacidad de levantarse una vez más de loas que se cae.  Lo que nos convierte en vencedores no es el no caer, es el levantarnos una vez más de las que caemos."  

Das Warten

Es ist quälend, auf Testergebnisse warten zu müssen.

Bis Oktober 2021 war ich seit 12 Jahren in Remission. Anfang November 2021 führte der Arzt dann eine Zungenbiopsie durch, da ich es seit Monaten , eine Wunde hatte, die nicht verschwinden würde. Es sah harmlos aus, aber "wegen meiner Krebsgeschichte ist es sicherer, es zu entfernen und eine Biopsie durchzuführen".  Für mich war das Krebskapitel geschlossen worden, und unerwartet musste ich es wieder öffnen. Dann weitere Kontrollen, MRT, CT-Scans und weitere Tests, um zu überprüfen, ob sich Krebs auf andere Teile des Körpers ausgebreitet hat und mehr auf Testergebnisse warten. Die Zeit zwischen Diagnose, Operationen und weiteren Kontrollen war, gelinde gesagt, erschütternd. Aber ich hatte Glück. Krebs wurde vollständig entfernt. Und ich dachte, ich konnte wieder mit meinem Leben normal fortfahren. Aber nein.

Letzte Woche fand die Radiologin nach einem Ultraschall an meiner linken Brust eine "verdächtige Zyste", für die eine Biopsie durchgeführt wurde. Jetzt warte ich wieder auf Testergebnisse, die in dieser Woche bekommen sollte. Ich versuche, dies nicht zu überdenken, da ich weiß, dass ich mutig mit allen Herausforderung umgehen werde, die auf mich zukommen, wie ich es immer getan habe, und mit meinem erstaunlichen Unterstützungssystem.  Aber manchmal bin ich von Trauer und Enttäuschung geplagt, entmutigt von der Situation. Dieses Gefühl kommt und geht. Und wenn es kommt, gebe ich ihm Raum. Und dann mache ich mit meinem Leben, meinen Plänen, meinen Träumen weiter, versuche in jedem Moment präsent zu sein und , das Beste aus meiner Zeit zu machen. Vertrauen und Glauben an den Prozess.

"Der Mensch hat die Fähigkeit, sich nach eine Niederlage, wieder zu erheben. Was uns zu Siegern macht, ist nicht nicht zu fallen, sondern wieder aufzustehen ."

Sunday, June 5, 2022



One of the pillars of a healthy life is proper nutrition. The basic principles are quite simple, but not so easy to implement all the time: reduce milk products and meat intake, avoid alcohol at all if possible, eat a lot of vegetables, reduce sugar and soft drinks, and aim at consuming regional, seasonal and organic products if available and affordable, avoid at all costs trans fats and processed food, white flour, etc. I believe in the end it is about finding a balance, like everything in life, but conscious that sometimes life could depend on it. So we need to take our nutrition very seriously.

I am very lucky to live in an area where fresh produce can be brought directly from the farmer, so I regularly go shopping at the farmer's farm. They are so friendly, the produce choice is amazing, it is so fresh and the taste is very real. It does not get any better than this! It does take time, but my health is a priority, i have to make time for this.

Are you paying attention to what you are eating?

Nutrición saludable

Uno de los pilares de una vida saludable es una nutrición adecuada. Los principios básicos son bastante simples, pero no tan fáciles de implementar todo el tiempo: reducir los productos lácteos y la ingesta de carne, evitar el alcohol en absoluto si es posible, comer muchas verduras, reducir el azúcar y los refrescos, apuntar a consumir productos regionales, estacionales y orgánicos si están disponibles y asequibles, evitar a toda costa las grasas trans y los alimentos procesados,  harina blanca, etc.

Creo que al final se trata de encontrar un equilibrio, como todo en la vida, pero consciente de que a veces la vida podría depender de ello.   Así que tenemos que tomar nuestra nutrición muy en serio.

¿Estás prestando atención a lo que estás comiendo?

Gesunde Ernährung

Eine der Säulen eines gesunden Lebens ist die richtige Ernährung. Die Grundprinzipien sind recht einfach, aber nicht immer so einfach umzusetzen: Milchprodukte und Fleischaufnahme reduzieren, möglichst Alkohol vermeiden, viel Gemüse essen, Zucker und Erfrischungsgetränke reduzieren, regionale, saisonale und biologische Produkte konsumieren, wenn verfügbar, vermeiden Sie um jeden Preis Transfette und verarbeitete Lebensmittel, Weißmehl usw.  Ich glaube, am Ende geht es darum, ein Gleichgewicht zu finden, wie alles im Leben, aber im Bewusstsein, dass das Leben manchmal davon abhängen könnte. Wir müssen also unsere Ernährung sehr ernst nehmen.

Ich habe das große Glück, in einer Gegend zu leben, in der frische Produkte direkt vom Bauern gebracht werden können, also gehe ich regelmäßig auf der Bauernfarm einkaufen. Sie sind so freundlich, die Auswahl an Produkten ist unglaublich, es ist so frisch und der Geschmack ist sehr real. Besser geht's nicht! Es braucht Zeit, aber meine Gesundheit ist eine Priorität, ich muss mir Zeit dafür nehmen.

Achtest du darauf, was du isst?

Sunday, May 29, 2022

Luce Mia/Beacon of Hope

I came across this documentary on Netflix about the cancer journey of 2 individuals stricken by Leukemia.  It brought me back to 2009 when I started mine and many memories and emotions came back.  This time with less overwhelm and more compassion for what I had had to go through, and so much love for all that supported me.  And for the most part immense gratitude that I am .alive and enjoying the present moment.  I do go into autopilot mode sometimes, so I have to remind myself that my time is precious and my life is finite.  Am I living intentionally? What can I do today that can bring me peace and joy? Am I listening to my body? Am I connected to its needs? Am I paying attention to my thoughts and are they resourceful? These are some of the questions I ask myself to get out of the rut and be more conscious of my life experience. And it's helping.  But it is like going to the gym, you have to train regularly to be fit.  Have a good Sunday!.

Luce Mia/My Beacon of Hope

Me encontré con este documental en Netflix sobre el viaje del cáncer de 2 personas afectadas por la leucemia.  Me trajo de vuelta a 2009 cuando comencé el mío y muchos recuerdos y emociones regresaron.  Esta vez con menos agobio y más compasión por lo que había tenido que pasar, y tanto amor por todo lo que me apoyó.  Y en su mayor parte inmensa gratitud de que estoy viva y disfrutando del momento presente.  A veces entro en modo de piloto automático, así que tengo que recordarme a mí misma que mi tiempo es precioso y mi vida es finita.  ¿Estoy viviendo intencionalmente? ¿Qué puedo hacer hoy que pueda traerme paz y alegría? ¿Estoy escuchando a mi cuerpo? ¿Estoy conectada a sus necesidades? ¿Estoy prestando atención a mis pensamientos y son positivos? Estas son algunas de las preguntas que me hago para salir de la rutina y ser más consciente de mi experiencia de vida. Y está ayudando.  Pero es como ir al gimnasio, hay que entrenar regularmente para estar en forma.  ¡Que tengas un buen domingo!. 

Luce Mia/My Beacon of Hope

Ich bin auf Netflix auf diese Dokumentation gestoßen über die Krebserfahrung von 2 Personen , die an Leukämie erkrankt sind. Es brachte mich ins Jahr 2009 zurück, als ich meine begann und viele Erinnerungen und Emotionen zurückkamen. Diesmal mit weniger Überforderung und mehr Mitgefühl für das, was ich durchmachen musste, und so viel Liebe für alle, die mich unterstützt haben.Und zum größten Teil immense Dankbarkeit, dass ich am Leben bin und den gegenwärtigen Moment genieße.

Ich gehe manchmal in den Autopilot-Modus, also muss ich mich daran erinnern, dass meine Zeit kostbar ist und mein Leben endlich ist. Lebe ich absichtlich? Was kann ich heute tun, das mir Frieden und Freude bringen kann? Höre ich auf meinen Körper? Bin ich mit seinen Bedürfnissen verbunden? Achte ich auf meine Gedanken und sind sie einfallsreich? Dies sind einige der Fragen, die ich mir stelle, um aus dem Trott herauszukommen und mir meiner Lebenserfahrung bewusster zu werden. Und es hilft. Aber es ist wie ins Fitnessstudio zu gehen, man muss regelmäßig trainieren, um fit zu sein. Einen schönen Sonntag noch!.

Saturday, May 21, 2022

Recurrent health challenges

Once you have had cancer, it is quite likely that there will be some other health issues coming along the way, regularly or sporadically, maybe serious issues or not so, out of the blue or to be expected, etc.  Deciding if to share? how much to share, when to share? who with? Is no easy task.  …I don’t want to be yet again the carrier of bad news, creating concern when the issues may not be too serious. Nor can I deny that I find it very irritating to get comments back such as  “don’t worry, it is certainly nothing (you are not a doctor, how would you know?); “everything will be fine”(are you clairvoyant?...), “stay positive” (easier said than done), and the classic the abrupt change of topic.  When a simple “I am sorry you have to go through this” or a “let me know how I can support you” would do wonders. 
So I need to find the balance between being open and transparent, but also protecting my nerves and the peace of mind that I need to get over these health challenges.  I am getting better at it by practicing self-awareness and self-regulation. And a lot of patience.

Problemas de salud recurrentes

Una vez que hayas tenido cáncer es muy probable que haya algunos que otros problemas de salud en el camino, regularmente o esporádicamente, tal vez problemas graves o no, de la nada o como era de esperar, etc.  ¿Decidir si compartir, cuánto compartir, cuándo y con quién? No es tarea fácil.  ... No quiero ser una vez más el portador de malas noticias, creando preocupación cuando los problemas pueden no ser demasiado serios. Tampoco puedo negar que me resulta muy irritante recibir comentarios como "no te preocupes, ciertamente no es nada (no eres médico, ¿cómo lo sabrías?); " todo estará bien" (¿eres clarividente?), "mantente positivo" (más fácil decirlo que hacerlo), , y el clásico cambio abrupto de tema.  Cuando un simple "Lamento que tengas que pasar por esto" o un "déjame saber cómo puedo apoyarte" haría maravillas. 

Así que necesito encontrar el equilibrio entre ser abierta y transparente, y proteger mis nervios y la tranquilidad que necesito para superar estos desafíos de salud.  Estoy mejorando en ello practicando la autoconciencia y la autorregulación. Ah, y mucha paciencia :-)

Wiederkehrende Gesundheitsprobleme

Wenn man einmal Krebs hatte, ist es sehr wahrscheinlich, dass es einige oder andere Gesundheitsprobleme geben wird, regelmäßig oder sporadisch, vielleicht ernsthafte oder nicht, aus heiterem Himmel oder zu erwarten, etc.  Entscheiden, ob man teilen möchte? Wie viel zu teilen?, Wann zu teilen? Mit wem? Ist keine leichte Aufgabe.  ... Ich möchte nicht wieder die Trägerin schlechter Nachrichten sein und Besorgnis erregen, wenn die Probleme möglicherweise nicht allzu ernst sind. Ich kann auch nicht leugnen, dass ich es sehr irritierend finde, Kommentare zurückbekomme wie "Mach dir keine Sorgen, es ist sicherlich nichts (du bist kein Arzt, woher willst du das wissen?"). Alles wird gut" (bist du hellsichtig?...), "bleibe positiv" (leichter gesagt als getan), " , und der Klassiker der abrupte Themenwechsel.  Ein einfaches "Es tut mir leid, dass du sowas noch mals durchmachen müsst" oder ein "Lasse mich mich wissen, wie ich diche unterstützen kann" würde Wunder bewirken
Also muss ich die Balance finden zwischen Offenheit und Transparenz, aber auch dem Schutz meiner Nerven und dem Seelenfrieden, den ich brauche, um diese neue gesundheitlichen Herausforderungen zu überwinden.  Ich werde besser darin, indem ich Selbstwahrnemung und Selbstregulierung praktiziere.  Und viel Geduld.

Sunday, May 8, 2022

"Cancer robbed me of my identity."

Before being diagnosed with cancer I lived most of the time on autopilot and who am I? wasn't a question that occupied me at all. Until the cancer diagnosis caused an identity crisis and I had to do the work.

Our identity, the way we see ourselves, is based on many elements. In no particular order: the work we do, the hobbies we have, our appearance, our interests, the values we live, our relationships, ethnicity, beliefs, the roles we play, the religion we practice. And a cancer impacts one or more of these elements. And this change can be seen as a misfortune or as an opportunity. What do you decide?

If you want to do the work I invite you to take inventory of the elements above-mentioned. And consider these questions to launch the process:

About work: Do you have the physical and emotional energy to carry out the same tasks as before? do you want to devote an equal amount of time and energy to work? Do you like what you do? What do you like?
Your hobbies: what are your hobbies? How do they make you feel when you practice them?  How regularly do you practice them? Do you want to do them more regularly?
Appearance: How important is your appearance? Do you look different? Do you like the way you look? What if not, can you change it? Do you want to change it? How can you change it?
Your interests: Are there any particular topics you're passionate about? How much time do you spend on these? Do you want to spend more time on them?
Your values: Now that you were so close to death, have your values changed?  What are your 3 most important values?
Beliefs: Do you have any preconceptions or generalizations that have you stuck? Do you want to establish a new belief that empowers you? Which one?
Describe each of your roles and how you consider them at the priority level.  Do you think cancer had an influence on this priority?
Your religion: what role did religion play during treatment? Did it make you more or less a believer?  Do you want to be more of a practitioner?
The quality of your relationships: how connected do you feel to your family? Do you want to improve your relationship with a particular member? Did cancer make some relationships get closer, or separated you? Are you surrounded by people who make you feel good in their presence? Do you think there are toxic people you need to get away from for your personal well-being?
Accepting a new identity is extremely difficult.  Learning to adapt is essential.  This is a process of growth.  You got this.

“El cáncer me robó mi identidad”. 

Antes de ser diagnosticada con cáncer vivía la mayor parte del tiempo en autopiloto y el ¿quién soy? no era una pregunta que me ocupaba en lo absoluto.  Hasta que el diagnóstico de cáncer ocasionó una crisis de identidad y me tocó hacer el trabajo.
Nuestra identidad, la forma en que nos vemos a nosotros mismos, se basa en muchos elementos sin ningún orden en particular : el trabajo que realizamos, los hobbies que tenemos, nuestra apariencia, nuestros intereses, los valores que vivimos, nuestras relaciones, etnicidad, creencias, los roles que desempeñamos, la religión que practicamos. Y un cáncer impacta uno o varios de estos elementos.   Y este cambio podemos verlo como una desgracia o como una oportunidad.   ¿Qué decides tu?
Si quieres hacer el trabajo te invito a hacer inventario de los elementos mencionados.  Y considerar estas preguntas para lanzar el proceso:
Sobre el trabajo: ¿tienes la energía física y emocional para llevar a cabo las mismas tareas como antes?   quieres dedicarle igual cantidad de tiempo y energía al trabajo? ¿Te gusta lo que haces? ¿Qué es lo que te gusta?
Tus hobbies: ¿cuáles son tus hobbies? ¿Cómo te hacen sentir cuando les practicas?  ¿Qué tan regularmente los practicas? ¿Quieres hacerlos más regularmente?
La apariencia: ¿Qué tan importante es tu apariencia? ¿te ves diferente? ¿Te gusta cómo te ves? ¿Y si no, puedes cambiarlo? ¿Quieres cambiarlo? ¿Cómo puedes cambiarlo?
Tus intereses: ¿Hay algún tema en especial que te apasione? ¿Cuánto tiempo le dedicas a estos? ¿Quieres dedicarle más tiempo?
Tus valores: ¿ahora que estuviste tan cerca de la muerte, han cambiado tus valores? ¿Cuáles son tus 3 valores más importantes?
Creencias: ¿tienes alguna preconcepción o generalización que te tiene estancada? ¿Quieres establecer una creencia nueva que te empodere? ¿Cual?
Describe cada uno de tus roles y como los consideras en nivel de prioridad.  ¿Crees que el cáncer tuvo influencia en esta prioridad?
Tu religión: ¿qué rol jugo la religión durante el tratamiento? ¿Te hizo más o menos creyente?  ¿Quieres ser más practicante?
La calidad de tus relaciones: ¿qué tan conectado te sientes con tu familia? ¿Quieres mejorar tu relación con algún miembro en especial? ¿Estas rodeada de personas que te hacen sentir bien en su presencia? ¿El cáncer hizo que algunas relaciones se acercaran o separaran?¿Crees que hay personas toxicas de las que necesitas alejarte por tu bienestar personal?
Aceptar una nueva identidad es sumamente difícil.  Aprender a adaptarse es indispensable para progresar.  Este es un proceso de crecimiento.  Animo.

"Der Krebs hat meine Identität gestohlen." 

Bevor ich mit  Krebs  diagnostiziert wurde, verbrachte ich die meiste Zeit auf Autopilot und wer bin ich? war keine Frage, die mich überhaupt beschäftigte.  Bis  die Krebsdiagnose  eine Identitätskrise auslöste  und ich die Arbeit machen musste.

 Unsere Identität, die Art und Weise, wie wir uns selbst sehen,  basiert auf vielen Elementen: der Arbeit, die wir tun, den Hobbys, die wir haben, unserem Aussehen,  unseren Interessen, den Werten, die wir leben, unsere Beziehungen, ethnische  Zugehörigkeit, Überzeugungen, die Rollen, die wir spielen, die Religion, die wir praktizieren.  Und ein Krebs beeinflusst eines oder mehrere dieser Elemente.   Und diese Veränderung kann als Unglück oder als Chance gesehen werden.  Was entscheidest du?

Wenn du die Arbeit tun möchtest, lade ich dich ein, eine Bestandsaufnahme der genannten Elemente vorzunehmen.  Und berücksichtige diese Fragen,  um den Prozess zu starten:

Zur Arbeit: Hast du die körperliche und emotionale Energie, um die gleichen Aufgaben wie zuvor zu erledigen?   Möchtest du die gleiche Zeit und Energie für die Arbeit aufwenden? Gefällt dir, was du tust? Falls ja, was gefällst dir?
Deine Hobbys: Was sind deine Hobbys? Wie fühlst du  dich, wenn du sie praktizierst?    Wie regelmäßig übest du sie?  Möchtest du sie regelmäßiger machen?
Aussehen: Wie wichtig ist dein Aussehen?  Sehen Sie anders aus? Gefällt dir, wie du aussiehst? Was, wenn nicht, können Sie es ändern? Möchten Sie es ändern?  Wie können Sie es ändern?
Interessen: Gibt es bestimmte Themen, für die Sie sich begeistern? Wie viel Zeit verbringen Sie mit ihnen? Möchten Sie mehr Zeit mit ihnen verbringen?
Deine Werte: Jetzt, wo du dem Tod so nahe warst, haben sich deine Werte verändert?  Was sind Ihre 3 wichtigsten Werte?
Überzeugungen: Hast du irgendwelche Vorurteile oder Verallgemeinerungen, die dich stecken lassen?  Möchtest du einen neuen Glauben etablieren, der dich verstärkt? Welche?
Beschreibe jede Ihrer Rollen und wie du sie auf der Prioritätsebene betrachtest.  Glaubst du, dass Krebs einen Einfluss auf diese Priorität hatte?
Religion: Welche Rolle spielte die Religion während der Behandlung?  Hat es dich mehr oder weniger zu einem Gläubigen gemacht?  Willst du mehr aktiv sein?
Die Qualität deiner Beziehungen: Wie verbunden fühlst du dich mit deiner Familie? Möchtest du deine Beziehung zu einem bestimmten Mitglied verbessern? Bist du von Menschen umgeben, die dir in ihrer Gegenwart ein gutes Gefühl geben? Glaubst du, dass es toxische Menschen gibt, von denen du für dein persönliches Wohlbefinden wegkommen musst? Hat Krebs dazu geführt, dass einige Beziehungen enger oder distanziert wurden?

Eine neue Identität zu akzeptieren, ist extrem schwierig.  Das Lernen, sich anzupassen, ist für den Fortschritt unerlässlich.  Dies ist ein Wachstumsprozess.  Du kriegst es hin!


On my sports routine

 As I wrote in my last blog post, I am now trying to commit to sports regularly, starting small. It is an inner fight, mentally and physically. Mentally as my head tells me that I should bring more intensity to the workout so that it counts, that I should push harder and that I could do better than this. My body, on the other hand, is very realistic and reminds me with pain, discomfort, and breathlessness that I need to take it easy, that it has only been a week since I started this fitness project, and that I cannot expect to be killing it in this short amount of time.
I have started tapping the wisdom of my body and while it is hard to accept that I may never be as sporty as I used to be (maybe also because I am not getting younger as my doctors care to tell me regularly 😊) baby steps will help me see some results, one day. I keep going.

Acerca de mi rutina deportiva

Como escribí en mi última publicación de blog, ahora estoy tratando de comprometerme a hacer deportes de forma regular, comenzando de a poco. Es una lucha interior, mental y físicamente. Mentalmente pues mi cabeza me dice que debo aportar más intensidad al entrenamiento para que cuente, que de más , que puedo hacerlo mejor. Mi cuerpo, por otro lado, es muy realista y me recuerda con dolor, incomodidad y dificultad para respirar que necesito tomármelo con calma, que solo ha pasado una semana desde que comencé este proyecto de acondicionamiento físico y que no puedo esperar estar en plena forma en este corto período de tiempo.

He comenzado a conectar con la sabiduría de mi cuerpo y, aunque es difícil aceptar que nunca mas sea tan deportiva como solía ser (tal vez también porque no me estoy volviendo más joven como mis médicos saben decirme regularmente 😊), los pasos de bebé me ayudarán a ver algunos resultados, algún día. Sigo adelante.

Über meine Sportroutine, eine Woche später

Wie ich in meinem letzten Blogbeitrag geschrieben habe, versuche ich nun, mich regelmäßig dem Sport zu widmen und fange klein an. Es ist ein innerer Kampf, geistig und körperlich. Mental, weil mein Kopf mir sagt, dass ich mehr Intensität in das Training bringen sollte, damit es zählt, dass ich härter pushen sollte und dass ich es besser machen könnte. Mein Körper hingegen ist sehr realistisch und erinnert mich mit Schmerzen, Beschwerden und Atemnot daran, dass ich es ruhig angehen lassen muss, dass es erst eine Woche her ist, seit ich dieses Fitnessprojekt gestartet habe, und dass ich nicht erwarten kann, es in dieser kurzen Zeit zu schaffen.
Ich habe angefangen, die Weisheit meines Körpers anzuzapfen, und obwohl es schwer zu akzeptieren ist, dass ich vielleicht nie mehr so sportlichsein werde wie früher (vielleicht auch, weil ich nicht jünger werde, wie meine Ärzte mir regelmäßig 😊 sagen), werden Babyschritte mir helfen, eines Tages einige Ergebnisse zu sehen. Ich mache weiter.

Sunday, April 24, 2022

Building on the foundations

I had always been very sporty. Before getting my 1st cancer I was in the best shape ever. After that, I have not managed to get back to my old sporty self. The challenge is that when it comes to sport, for me it is an all-or-nothing attitude. And the energy is just not there to do the type of sports routine that I so much enjoy: high intensity, challenging, going daily. I have learned the hard way that I need to take baby steps and start building on the foundations. Commit to go at least for a short walk, a few abs after waking up, some yoga, just start small and build from there, with patience and resilience. I am starting small today, with the modifier version of the home workout T25 from the one and only Shaun T. Let's see where this takes me. Keep you posted.

Construyendo sobre los cimientos

Siempre había sido muy deportista. Antes de contraer mi 1er cáncer estaba en la mejor forma de mi vida. Después de eso no he logrado volver a mi antiguo yo deportivo. El reto es que cuando se trata de deporte, para mí es una actitud de todo o nada. Y la energía simplemente no está ahí para hacer el tipo de rutina deportiva que tanto disfruto: alta intensidad, desafiante, a diario. Aprendí a golpes que necesito dar pequeños pasos y comenzar a construir sobre los cimientos. Comprometerme a ir al menos a dar un corto paseo, unos abdominales después de despertarme, un poco de yoga, solo comienzar poco a poco y construir a partir de ahí, con paciencia y resiliencia. Hoy empecé con la versión ligera del entrenamiento casero T25 del gran Shaun T. Veamos a dónde me lleva esto. Les mantendré informados.

Auf den Fundamenten aufbauen

Ich war immer sehr sportlich gewesen. Bevor ich meinen 1. Krebs bekam, war ich in der besten Form meines Lebens. Danach habe ich es nicht geschafft, zu meinem alten sportlichen Ich zurückzukehren. Die Herausforderung besteht darin, dass es für mich beim Sport eine Alles-oder-Nichts-Einstellung ist. Und die Energie ist einfach nicht da, um die Art von Sportroutine zu machen, die ich so sehr genieße: hohe Intensität, herausfordernd, auf einer täglichen Basis. Ich habe auf die harte Tour gelernt, dass ich Babyschritte machen muss und anfangen auf den Fundamenten aufzubauen.Verpflichten Sie sich, zumindest einen kurzen Spaziergang zu machen, ein paar Bauchmuskeln nach dem Aufwachen, etwas Yoga, fangen Sie einfach klein an und bauen Sie von dort aus, mit Geduld und Belastbarkeit. Ich fange heute klein an, mit der Modifikator-Version des Home-Workouts T25 vom einzigen Shaun T. Mal sehen, wohin mich das führt. Halten Sie sich auf dem Laufenden.

Back in 2008, I ran my first (and only) half-marathon; I was in fantastic shape and was doing sports daily. Five months later I was diagnosed with Leukemia and since then, even if now in remission, my level of fitness has never been the same. I have good and bad phases.  I still struggle to go back to a sports routine; the energy is just not there.  I won’t have energy for the other if I do certain things and it is very frustrating and saddening. 

With my many roles (in no particular order) as a mother, woman, coach, friend, family member, patient, employee, etc. conscious prioritization and goal setting are required regularly.  And strategical energy allocation and daily planning accordingly. 

Regular exercise is a cornerstone of a healthy lifestyle, so I need to make sure this fits into my calendar.  Even if only a few minutes a day.  Today I went Nordic-Walking and enjoyed the beautiful sunny day and this great view.  I find spending time in nature very relaxing, and it is one of my many resources for finding inner peace.  What are your resources?

Fuera de forma

En 2008, corrí mi primera (y única) media maratón; estaba en una forma fantástica y hacía deporte a diario. Cinco meses después me diagnosticaron leucemia y, desde entonces, y aunque en remisión, mi nivel de forma física nunca ha sido el mismo. Tengo fases buenas y malas.  Todavía me cuesta volver a la rutina deportiva; la energía no está ahí.  No tengo energía para lo otro si hago ciertas cosas y es muy frustrante y me entristece. 

Con mis múltiples roles (sin ningún orden en particular) como madre, mujer, coach, amiga, miembro de la familia, paciente, manager, etc., es necesario establecer prioridades y objetivos de forma regular.  Y una distribución estratégica de la energía y una planificación diaria acorde. 

Hacer ejercicio con regularidad es una piedra angular de un estilo de vida saludable, así que tengo que asegurarme de que esto tiene cabida en mi calendario.  Aunque sólo sean unos minutos al día.  Hoy hice marcha nórdica y disfruté de un hermoso día soleado y de esta magnífica vista.  Pasar tiempo en la naturaleza me resulta muy relajante, y es uno de mis muchos recursos para encontrar la paz interior.  ¿Cuáles son tus recursos?

Nicht fit

Im Jahr 2008 bin ich meinen ersten (und einzigen) Halbmarathon gelaufen; ich war in fantastischer Form und trieb täglich Sport. Fünf Monate später wurde bei mir Leukämie diagnostiziert, und seitdem auch wenn in Remission, ist mein Fitnessniveau nicht mehr dasselbe. Ich habe gute und schlechte Phasen.  Es fällt mir immer noch schwer, wieder Sport zu treiben; die Energie ist einfach nicht da.  Wenn ich bestimmte Dinge tue, habe ich keine Energie mehr für andere, und das ist sehr frustrierend und macht mich traurig. 

Bei meinen vielen Rollen (in keiner bestimmten Reihenfolge) als Mutter, Frau, Coach, Freundin, Familienmitglied, Patientin, Angestellte usw. muss ich regelmäßig bewusst Prioritäten setzen und Ziele festlegen.  Und eine entsprechende strategische Energieverteilung und Tagesplanung. 

Regelmäßige Bewegung ist ein Eckpfeiler eines gesunden Lebensstils, also muss ich sicherstellen, dass dies in meinen Kalender passt.  Selbst wenn es nur ein paar Minuten pro Tag sind.  Heute ging ich Nordic-Walking machen und genoss den schönen sonnigen Tag und diese tolle Aussicht.  

Sunday, February 20, 2022

"Lo peor finalmente ha pasado"

Si bien la terapia agotadora puede estar detrás, el procesamiento de la experiencia traumática, los esfuerzos por volver a algún tipo de normalidad, el miedo omnipresente a una recurrencia podrían ser a veces tan abrumadores como el tratamiento en sí. Por lo tanto, se requiere una gran cantidad de autocompasión, paciencia y perseverancia durante este proceso de curación física y emocional.    Sed amables con vosotros mismos.   

"The worst is finally over"

Once your cancer treatment finishes, this is very likely one of the first thoughts that comes to mind, to you and to loved ones: “the worst is finally over”.   It is kind of the truth, but it is not as simple as that.  While the grueling therapy may be behind, the processing of the traumatic experience, the efforts of getting back to some sort of normality, the omnipresent fear or a recurrence could be at times as overwhelming as the treatment itself. So a great deal of self-compassion, patience and perseverance are required during this physical and emotional healing process.    Be kind to yourselves.

"Das Schlimmste ist endlich vorbei."

Sobald deine Krebsbehandlung beendet ist, ist dies sehr wahrscheinlich einer der ersten Gedanken, die dir und deinen Lieben in den Sinn kommt: "Das Schlimmste ist endlich vorbei".

Es ist irgendwie die Wahrheit, aber so einfach ist es nicht.  Während die zermürbende Therapie hinterher sein mag, könnte die Verarbeitung des traumatischen Erlebnisses, die Bemühungen, zu einer Art Normalität zurückzukehren, die allgegenwärtige Angst oder ein Wiederauftreten manchmal so überwältigend sein wie die Behandlung selbst. Daher sind während dieses körperlichen und emotionalen Heilungsprozesses viel Selbstmitgefühl, Geduld und Ausdauer erforderlich.    Seid lieb zu euch selbst!

Saturday, February 12, 2022

Todo sucede por una razón

Para ser honesta, no estoy segura de que esta sea la formulación correcta para consolar a alguien que está pasando por un cáncer. No hay razón por la cual alguien tenga esta enfermedad. Me parece una pregunta difícil, que dependiendo de dónde el paciente se encuentre emocionalmente, tratar de responderla podría conducir a pensamientos negativos que podrían desencadenar sentimientos de culpa o vergüenza, tristeza y / o trauma.


"Lamento que esto esté sucediendo" me parece mejor. En algún momento, el paciente querrá explorar el aspecto positivo de esta crisis de vida, que quizás no sea inmediatamente evidente. Este es el crecimiento postraumático, que no niega la angustia profunda, sino que sugiere que la adversidad puede involuntariamente dar cambios en la comprensión de uno mismo, la conexión con los demás y de cómo vemos el mundo. Un renovado aprecio a vida.

 “Everything happens for a reason”

To be honest, I am not sure this is the right sentence formulation to comfort someone going through cancer. There is no reason why someone should have this illness.  I find it a tricky question, that depending on where the patient find himself emotionally, trying to answer it could lead to  unresourceful thoughts that could trigger feelings of guilt or shame, sadness and/or trauma. 

 “I am sorry this is happening” is in my opinion more helpful. At some point, one may explore the positive or more hopeful aspect to this life crisis, even though this may not be immediately apparent. This is the Post- Traumatic Growth, which doesn’t deny deep distress, but rather suggests that adversity can unintentionally give changes in understanding of oneself, the connection with others, and how we view the world, and a good example: a renewed appreciation for life.

Alles geschieht aus einem bestimmten Grund"

Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht sicher, ob dies die richtige Satzformulierung ist, um jemanden zu trösten, der an Krebs erkrankt ist. Es gibt keine Grund, warum jemand diese Krankheit haben sollte. Ich finde es eine schwierige Frage, dass, je nachdem, wo der Patient sich emotional befindet, sie zu beantworten, zu negative Gedanken führen kann, die Gefühle von Schuld oder Scham, Traurigkeit und / oder Trauma auslösen könnten.


Es tut mir leid, dass das passiert" finde ich besser. Irgendwann kann man den positiven oder hoffnungsvolleren Aspekt dieser Lebenskrise und dieses traumatischen Ereignisses erforschen, auch wenn dies nicht sofort offensichtlich ist. Dies ist das posttraumatische Wachstum, das tiefes Leid nicht leugnet, sondern  eröffnet die Möglichkeit, persönlich daran zu wachsen, von sich selbst zu lernen, von der Verbindung mit anderen und in der Art und Weise, wie wir die Welt sehen, und ein gutes Beispiel: eine erneuerte Wertschätzung für unser kostbares Leben.

Sunday, January 30, 2022

No News is No news

With cancer it is challenging to know where you stand. If you do not hear back timely from a doctor after a biopsy, the say “No News Good News” does not necessarily apply.  When you do not hear for some time from a friend that is facing cancer, the thought “No news is Bad news” does not necessarily apply.  I believe the best approach is “No news is No News”….better ask and clarify, so you don’t start worrying about what could be.  And maybe allow some time for the news (whether good or bad) have been digested.

No News is No news

Con el cáncer es difícil saber dónde uno se encuentra. Si uno no recibe respuesta oportuna de un médico después de una biopsia, decir "“Sin noticias, buenas noticias” " no necesariamente aplica.  Cuando uno no escucha durante algún tiempo de un amigo que se enfrenta al cáncer, el pensamiento "Ninguna noticia es una mala noticia" no se aplica tampoco necesariamente.  Creo que el mejor enfoque es "Si no hay noticias, no hay noticias"... mejor preguntar y aclarar, para que no empezar a preocuparte por lo que podría ser.  Y permitir un poco de tiempo para digerir la noticia (buenas o malas)

Keine Nachricht ist keine Nachricht

Bei Krebs ist es schwierig zu wissen, wo Man steht. Wenn Man nach einer Biopsie nicht rechtzeitig von einem Arzt zurückhört, gilt das Sprichwort "No News Good News" nicht unbedingt.  Wenn Man für einige Zeit nichts von einem Freund hört, der mit Krebs konfrontiert ist, trifft der Gedanke "Keine Nachricht ist schlechte Nachricht" nicht unbedingt zu.  Ich glaube, der beste Ansatz ist "Keine Nachrichten sind keine Nachrichten" ... besser fragen und klären, damit Man sich keine Sorgen darüber macht, was sein könnte. Und vielleicht etwas Zeit erlauben, damit die Nachrichten (ob gut oder schlecht) verdaut sind.

Sunday, January 23, 2022

Como si no hubiese pasado nada

 

Esta foto fue tomada el día después de mi segunda cirugía de la lengua. El que ve la foto no se puede imaginar que había vivido semanas de tormento emocional y de incertidumbre, que no podía hablar del dolor y que iba a empezar una dieta líquida forzada de varias semanas para permitir la sanación de la herida y permitir que cicatrizara bien. La felicidad que irradio es por la gratitud de saber que ningún tratamiento iba a ser necesario, que el tumor había sido sacado en su totalidad y que no había células cancerosas en otras partes del cuerpo. El mejor resultado possible en esta situación de mierda. ¡QUE ALIVIO!

Me dieron una semana de licencia médica y una vez pasada ésta, a continuar con mi vida como si nada hubiese pasado. Más fácil dicho que hecho, el golpe emocional fue fuerte y aunque me sienta muy bien y llena de energía, estoy procesando lo ocurrido con un profesional.

Ahora que ya pasó lo peor, sí puedo apreciar el escuchar un “Todo va a estar bien”.

As if nothing had happened

This photo was taken the day after my second tongue surgery. Whomever sees the photo may not believe that I had been through weeks of emotional torment and uncertainty, that I was unable to talk because of the pain and that I was about to start a forced liquid diet of several weeks to allow the wound healing process.  The happiness I radiate is for the gratitude of knowing that no treatment was going to be necessary, that the tumour had been removed in its entirety and that cancer had not spread.  Best case scenario of a shitty situation. WHAT A RELIEF!

I was given medical leave of a week and I was set to continue to go on with my life as if nothing had happened. Easier said than done, the emotional blow was so strong and although I feel really good and full of energy, it is time to process the experience, and I am doing so with a professional.

Now that the worst is over, I am fine with hearing an "Everything is going to be fine."

 Als wäre nichts geschehen

Dieses Foto wurde am Tag nach meiner zweiten Zungenoperation aufgenommen. Derjenige, der das Foto sieht, kann sich nicht vorstellen, dass ich Wochen emotionaler Qualen und Unsicherheit durchlebt hatte, dass ich wegen Schmerzen nicht sprechen konnte und dass ich eine erzwungene flüssige Diät von mehreren Wochen beginnen würde, um die Wunde gut heilen zu lassen.

Das Glück, das ich ausstrahle, ist die Dankbarkeit zu wissen, dass keine Behandlung notwendig sein würde, dass der Tumor in seiner Gesamtheit entfernt worden war und dass es keine Krebszellen in anderen Teilen des Körpers gab. Das bestmögliche Ergebnis in dieser beschissenen Situation. WAS FÜR EINE ERLEICHTERUNG!

Ich war eine Woche krankgeschrieben und als die Woche vorbei war, konnte ich mit meinem Leben fortfahren, als wäre nichts passiert. Leichter gesagt als getan, der emotionale Schlag war stark und obwohl ich mich sehr gut und voller Energie fühle, muss ich das erlebte verarbeiten und mich von einem Profi helfen lassen.
Jetzt, da das Schlimmste vorbei ist, kann ich ein "Alles wird gut" hören.