Die Kirschen-Saison hat begonnen
La temporade de cerezas ha empezado
The cherry season has started
Von Mariangela
Die gute Nachricht ist, dass sich meine Schlafprobleme verbessert haben. Ich benötige keine Pillen mehr zum Schlafen und um 21.00 Uhr bin ich bereits am schlafen und erhole mich friedlich. Die einzige Unannehmlichkeit ist im Augenblick das unheimliche Schnarchen meiner neuen Zimmernachbarin. Sie ist eine sehr nette und rücksichtsvolle Dame. Nach der ersten Nacht fragte sie mich, ob mich ihr Schnarchen in der Nacht störte (eigentlich schnarcht sie zwar auch häufig am Tag). Ich beantwortete respektvoll, dass es mir gar nicht so bewusst war, weil ich tief schlafe, was soll ich ihr sonst sagen... schliesslich schnarchen die Leute ja nicht aus böser Absicht... und ich stelle mir vor, dass es nicht viel gibt, was sie dagegen machen kann. Zum Glück habe ich meinen Ipod, den ich anhänge vom Zeitpunkt wenn ich schlafen gehe, bis zum Moment wenn ich Aufwache, obwohl es nicht so bequem ist. Heute werde ich jedoch die Krankenschwester ohne Umschweife bitten, mir Ohrenpfropfen zu geben. Und schon ist das Problem gelöst.
Los ronquidos de mi vecina
De Mariangela
La buena noticia es que mis problemas de sueño han mejorado. Ya no necesito las pastillas para dormir; y además, ya a las 9 de la noche estoy dormida y descansando pacíficamente. El único inconveniente por el momento son los ronquidos abominables de mi nueva vecina de cuarto. Es una señora súper amable y considerada, y después de la primera noche lo primero que me pregunto fue si me molestaban sus ronquidos en la noche (aunque ronca a toda hora). Yo le conteste piadosamente que ni cuenta me daba, pues yo duermo profundamente, que le iba a decir…al fin y al cabo, la gente no ronca de maldad…e imagino que no hay mucho que pueda ella hacer al respecto. Por suerte tengo mi ipod que me conecto desde que me acuesto hasta que me despierto, pero no es lo mas cómodo. Hoy, sin descaro, voy a pedirle a las enfermeras que me den tapones para los oídos. Y problema resuelto!
My roommate’s snoring
From Mariangela
The good news is that my sleep problems have improved. I no longer need pills to sleep and by 9 o’clock I am already asleep and resting peacefully. The only inconvenience at the moment is my roommates awful snoring. She is a very nice and considerate lady, and after the first night she asked me if I minded her snores at night (although she snores at any time). I answered piously that I didn’t even notice, because I am a sound sleeper, what was I supposed to say …. People don´t snore because they want to… and I imagine there is little she can do about it. Luckily I plug on my Ipod form the time I go to bed until I wake up, but this is not very comfortable. Today, without cheek, I will ask the nursed for earplugs. And problem solved!
La temporade de cerezas ha empezado
The cherry season has started
Von Mariangela
Die gute Nachricht ist, dass sich meine Schlafprobleme verbessert haben. Ich benötige keine Pillen mehr zum Schlafen und um 21.00 Uhr bin ich bereits am schlafen und erhole mich friedlich. Die einzige Unannehmlichkeit ist im Augenblick das unheimliche Schnarchen meiner neuen Zimmernachbarin. Sie ist eine sehr nette und rücksichtsvolle Dame. Nach der ersten Nacht fragte sie mich, ob mich ihr Schnarchen in der Nacht störte (eigentlich schnarcht sie zwar auch häufig am Tag). Ich beantwortete respektvoll, dass es mir gar nicht so bewusst war, weil ich tief schlafe, was soll ich ihr sonst sagen... schliesslich schnarchen die Leute ja nicht aus böser Absicht... und ich stelle mir vor, dass es nicht viel gibt, was sie dagegen machen kann. Zum Glück habe ich meinen Ipod, den ich anhänge vom Zeitpunkt wenn ich schlafen gehe, bis zum Moment wenn ich Aufwache, obwohl es nicht so bequem ist. Heute werde ich jedoch die Krankenschwester ohne Umschweife bitten, mir Ohrenpfropfen zu geben. Und schon ist das Problem gelöst.
Los ronquidos de mi vecina
De Mariangela
La buena noticia es que mis problemas de sueño han mejorado. Ya no necesito las pastillas para dormir; y además, ya a las 9 de la noche estoy dormida y descansando pacíficamente. El único inconveniente por el momento son los ronquidos abominables de mi nueva vecina de cuarto. Es una señora súper amable y considerada, y después de la primera noche lo primero que me pregunto fue si me molestaban sus ronquidos en la noche (aunque ronca a toda hora). Yo le conteste piadosamente que ni cuenta me daba, pues yo duermo profundamente, que le iba a decir…al fin y al cabo, la gente no ronca de maldad…e imagino que no hay mucho que pueda ella hacer al respecto. Por suerte tengo mi ipod que me conecto desde que me acuesto hasta que me despierto, pero no es lo mas cómodo. Hoy, sin descaro, voy a pedirle a las enfermeras que me den tapones para los oídos. Y problema resuelto!
My roommate’s snoring
From Mariangela
The good news is that my sleep problems have improved. I no longer need pills to sleep and by 9 o’clock I am already asleep and resting peacefully. The only inconvenience at the moment is my roommates awful snoring. She is a very nice and considerate lady, and after the first night she asked me if I minded her snores at night (although she snores at any time). I answered piously that I didn’t even notice, because I am a sound sleeper, what was I supposed to say …. People don´t snore because they want to… and I imagine there is little she can do about it. Luckily I plug on my Ipod form the time I go to bed until I wake up, but this is not very comfortable. Today, without cheek, I will ask the nursed for earplugs. And problem solved!
Lo único que te pedimos Mary es que no le menciones a tu vecina lo de este blog, jajajaja
ReplyDeleteDelia
Tio Moncho dice:
ReplyDeleteComo dijo alguien por ahi, poco a poco, pero metiendole velocidad. No te habia escrito por motivos obvios ( dile a la tia Sili que te diga el cuento).
Por aca Tudu bon ( segun mi compa cholo, eso es frances es todo bien)
un ABRAZOTE,
Lo aconsejable ponerte tus tapones para los oidos cuando los prefieras a tu ipod,oye los chicos preciosos,besitos,tia Sili.
ReplyDeleteWir denken oft an dich und nehmen deine Gedanken mit in unseren Alltag. Herzlichst alles Gute für dich.
ReplyDeleteFranziska, Gertrud u. Hans
ja ja ja y yo que sufro de eso todas las noches con antonio jajaja
ReplyDeletebueno tu tranqui y a ponerte lo que sea en los oidos con tal de dormir tranquila para que recuperes fuerzas!
besitos
Antonio y Ana