Thursday, April 30, 2009

Ein trauriger Tag

Ramona mit/con/with Mariangela

Von Peter
Mariangela schlief nicht gut, weil ihre Magenschleimhaut immer noch gereizt ist. Am Morgen begannen die ersten Haare auszufallen, deshalb muss sie jetzt eine Kappe tragen. Sie erhielt zwei Beutel Blutplättchen und eine, diesmal schmerzliche, Lumbalpunktion wurde gemacht. Obwohl heute eine erste Etappe (ein Achtel der im Moment geplanten Therapie) zu Ende ging, drückten die verschiedenen negativen Ereignisse auf ihr Gemüt. Der Schlaf hat viel Einfluss auf ihr Wohlbefinden, weil er bei der Regeneration und zum Aufladen der Batterien hilft. In diesem Sinn hoffen wir, dass sie sich diese Nacht erholen kann.

Un día triste

De Peter

Mariangela no durmió bien por el estómago que todavía esta irritado. En la mañana ya empezaron a caer algunos cabellos, por eso se tiene que poner una gorra ahora. Le pusieron dos bolsas de plaquetas y le hicieron una punción lumbar, que esta vez le ocasiono molestias y dolor. Aunque hoy terminó una etapa (un octavo de lo que esta planificado por el momento) de la terapia, los efectos negativos bajaron su animo. El sueño tiene mucha influencia sobre su bienestar, porque ayuda a reponerse y cargar las baterías. Asi que esperamos que pueda descansar en la noche.

A sad day

From Peter
Mariangela has not been able to sleep well, because her stomach is still upset. Some of her hair began to fall this morning, for this reason she is wearing a cap now. They gave her two transfusions of platelets and they performed a lumbar puncture that this time caused her pain and discomfort. Although today she finalized a phase of the therapy (an eighth of what is currently planned), the negative effects lowered her morale. Sleep has a huge influence in her well being, because it helps her to get better and recharge her batteries. So we hope she can rest at night.

5 comments:

  1. Liebe Mariangela,

    in deiner schweren Zeit sind wir dir in Liebe im Gebet und in guten Gedanken verbunden. Auf unserm Stubentisch brennt ständig eine Kerze für dich. Wir wünschen dir viel Kraft und Gottes Segen! In herzlicher Verbundenheit

    Hans und Margrit Ineichen

    ReplyDelete
  2. Amiga mucha fe, que yo se lo fuerte que tu eres y vas a superar todo esto.

    Te quiero Vivi

    ReplyDelete
  3. Amiga, mantente fuerte! se que es facil decirlo, pero creeme que cada vez que leemos lo que estas atravesando, te mandamos nuestra fortaleza por medio de la oracion. Dios es nuestro aliado en las cosas dificiles por las que tenemos que pasar! Tu tienes a tu mama y esposo, hijos, hermanos, y amigos que estamos desde lejos apoyandote en este caminar hacia tu recuperacion! Te queremos mucho Mari!
    Saludos de Oklahoma,

    Leslie, Sarah, Mia & Laura

    ReplyDelete
  4. Mari: mucha fuerza! solo puedo imaginar lo dificil que es esto para ti, y solo quiero decirte que te quiero mucho y que todos los días te rezo junto a los niños, para que te recuperes pronto. Recuerda que tienes un mundo de personas que te quieren que te apoyamos desde lejos y que deseamos darte fuerza para que pronto te recuperes.
    Un besote!!!!! y mucha fuerza!!!!!
    Te quiero mucho,
    Line

    ReplyDelete
  5. Liebe Mariangela
    Wir sind täglich bei Dir im Blog und wollen Dich mit guten Gedanken unterstützen. Wir wünschen Dir so sehr, dass Du ruhige Nächte verbringen kannst und so wieder viel Kraft aufbringst, das alles zu meistern! Machs weiter so gut, ganz liebe Grüsse
    Alice und Hugo mit Matteo und Jonas

    ReplyDelete